賜れましたら幸いです。 単行本「麒麟模様の馬を見た」出版プロジェクトにご支援をいただきました皆様にお願い

ホテル ニューグランドの口コミ・評判<オズモール>

賜れましたら幸いです

「いただけると幸いです」とはどういう意味? 「いただけると幸いです」という表現は一見すると、「~していただきたい」という意味にも取れますが、実は「~していただければうれしいのですが、別にそうしていただかなくても構いません」というのが本当の意味です。 これは、日本語の表現によくある遠回しの言い回しの一種です。 私たちはよく「~してほしい」とはっきり言うべきところをこのように「していただけると幸いです」と伝えることで、自分の要望を柔らかく伝えようとします。 言い換えれば、それとなく自分の要望を伝えている、ということになります。 「いただけると幸いです」の使い方の例 「いただけると幸いです」は、主にメールや書類などで書き言葉として使われることが多いです。 例えば、何らかの催し物を開催する際や、他企業の役員を招待する際に、「出席いただけると幸いです」というように使います。 ニュアンスとしては「ぜひともご出席下さい」と伝えたいところですが、先方も多忙なスケジュールを抱えている中であまりにもはっきりとこちらの要望を伝えるのは失礼である、ということでこのような言い回しがよく用いられます。 敬語で「いただけると幸いです」を表現するには さて、ここまで見てきたように「していただけると幸いです」という表現は、相手に自分の要望を遠回しに伝えるという点では、なるべく柔らかく、かつ相手を傷つけずに済む表現として使い勝手がよいです。 しかし、遠回しな表現である一方、こちらの要望が相手に伝わりにくいという短所もあります。 先ほど例に挙げた催事への出席についても「出席いただけると幸いです」と伝えただけでは、「出席いただいても、また別にそうしていただかなくても構いませんよ」というニュアンスになるため、場合により受け取った側が困る場合もあります。 そのうえ、「ぜひ出席してほしい」という場合は伝える側がなおさら困ることになりかねません。 それでは、「いただけると幸いです」を敬語で、かつ的確にこちらの要望を伝わる形にするにはどのようにすればよいのでしょうか? 「なにとぞ~をお願いいたします」と伝えてみる 「いただけると幸いです」という意味合いで、先方にぜひともやってもらいたい要望がある場合は「なにとぞ~をお願いいたします」と伝えると敬意のこもった、なおかつ的確な表現となります。 先ほどの催事への出席を先方にぜひともお願いしたい場合も「なにとぞご出席をお願いいたします。 」と伝えれば、先方の方もどうにか忙しいスケジュールをうまく調整して出席しようという気になります。 このように、「していただければ幸いです」も伝え方をうまく工夫することによって、より的確に伝わりやすい敬語表現に置き換えることができます。 より目上の人に伝えるには 「していただければ幸いです」をより的確かつ敬意を表して伝える表現として「なにとぞ~をお願いいたします」という表現を紹介しましたが、より目上の人向けの適切な表現もあります。 まず、「幸甚です」や「幸甚に存じます」という表現です。 これはそのまま見ると「はなはだ幸いです」で、ひいては「こちらとしてもこの上なく幸いです」という意味になります。 特に他社の社長や取締役といった非常に目上の方に対して使われる表現であるため、同じ「いただけると幸いです」の的確な敬語表現でも相手の立場によって使い分けることが大切です。 このほかにも「幸いに存じます」という表現もあり、こちらは「幸甚です」「幸甚に存じます」に比べてやや柔らかい表現ですが、目上の方向けの敬語表現としてよく使われます。 ビジネスやビジネスメールで使える例文 さて、ここでは「いただけると幸いです」を実際にビジネスやビジネスメールでどのように使うかについての用例を示していきます。 ぜひとも実際のお仕事の場で役立ててみてください。 用例その1:記念パーティーに招待する場合 ビジネスの場ではよくある、催事への招待の際に使われる一例です。 「拝啓 時下ますますご清祥のこととお慶び申し上げます。 平素は格別のお引き立てを賜り誠に有難く厚く御礼を申し上げます。 さて、来る10月3日に弊社の創立30周年記念パーティーを開催することとなりました。 ご多忙のことと存じますが、ぜひともご出席いただけると幸いです。 敬具」 なお、先にも書いたように目上の方や大切な取引先の方に対しては「いただけると幸いです」の部分を「いただければ幸いに存じます」や「いただければ幸甚です」と書き換えると、なお丁寧さが増します。 用例その2:贈り物をした場合 こちらはビジネスではなく私的な関係において使う例です。 このように何かお礼がてら謝礼を贈った場合に使ってみるとよいでしょう。 「こんにちは、お元気ですか?さて、先日は京都への旅行の旅費を一部援助していただいたこと、感謝いたします。 おかげさまで、有意義な旅行を楽しむことができました。 そのお礼としまして、ささやかながらお土産をお送りさせていただきました。 ぜひともご賞味いただけると幸いです。 」 用例3:対等な人にメールでお願いする場合 こちらもよくあるケースで、自分と対等の立場にある人にメールでお願いをする場合にも「いただけると幸いです」はよく使われます。 「件名:培養実験に関するデータ拝借のお願い 〇〇さん お疲れ様です。 さて、3日前の培養実験のことでお願いがあります。 実は実験中に見られた現象に夢中になりすぎたあまり、日報の作成について失念しておりました。 その件で先ほどから教授よりなるべく早く提出するように言われております。 大変申し訳ないのですが、日報を作成するために〇〇さんがとっていたという培養実験のデータを明日にでも拝借いただけると幸いです」 目上の人に使う際に注意すべき点とは ここまで「いただけると幸いです」についていろいろと見てきましたが、最後に特に目上の人に対して使う場合の注意点についても見ていきましょう。 基本的に目上の人には使わない まず、「いただけると幸いです」という表現は基本的に目上の立場の人に対して使うべきものではありません。 むしろ、自分と対等な人や、ビジネスであれば対等な立場にある他社の人間、さらには後輩や部下に丁寧にお願いをする時などに使うものです。 このため、目上の立場の人に対しては「いただけると幸いです」ではなく、「幸甚です(幸甚に存じます)」や「幸いに存じます」といった表現を使うようにしましょう。 「助かります」は使わない 「いただけると幸いです」の言い換えの表現の1つに「していただけると助かります」というものがありますが、こちらも目上の人に対して使うべき表現ではありません。 というのは、「助かります」という表現は、基本的にとてもくだけた表現であることに加え、「自分が中心になってやっていることに他人の助けを借りる」という意味合いがあるためです。 そのため、目上の人に対して「助かります」と使うのは、わざわざ目上の人の手を煩わせる依頼をするというような意味にとられるため、むしろへりくだりが見られない失礼な態度に当たります。 このため、「いただけると幸いです」の言い換えの表現としての「助かります」は、友人や親しい同僚に対して使うのが無難です。 「いただけると幸いです」は相手の立場に合わせて使用しましょう 「いただけると幸いです」という表現について見てきましたが、いかがでしたか?書面やビジネスメールなどを使ってお願いをする際によく用いられる表現で、一見するととても便利に仕えるように見えますが、相手の立場によっては「幸甚に存じます」といった書き方を変える必要があります。 特に相手が目上の立場の人であれば、ある程度適切な表現を使うことが大切です。 よく使われる表現だからこそ、相手の立場に配慮して、円滑なコミュニケーションをはかることができるように努めましょう。 あなたの年収、適切ですか? 「こんなに働いているのに、なんでこんなにお金がないんだろう。。。 」 そんなことを考えてしまう方もいらっしゃると思います。 実はその悩み、転職すれば解決できる可能性があります。 転職エージェントを使うと、専属のアドバイザーが年収の交渉もしてくれるので、あなたのスキルにあった年収を手に入れることができるかもしれません。 転職エージェントの比較記事もあるので、合わせて読んで見てください。

次の

合唱団 LABO

賜れましたら幸いです

まずは前半部分。 「送付いただけましたら〜」の意味は… 「 送付してもらえたら〜」 このように解釈できます。 「〜いただける」は謙譲語「いただく」の可能表現。 可能の表現をつかっているので意味としては「〜してもらえる」となります。 どれも「〜できる」という意味になりますね。 こまかい敬語の解説は長くなるため次項にて。 送付 = 送付すること• ご・お~いただけますと = 「〜してもらえたら」の意味の敬語• すると「送付いただけましたら幸いです」の意味は… 「送付してもらえたら嬉しいです」 のように解釈できます。 ようは「 送付してほしい!」「 送付してください!」ということなのですが、このままではあまりにストレートすぎて目上や上司・取引先につかうにはイマイチです。 そこで「~してもらえたらと嬉しいです」というように遠回しにして、 とてもやわらか~いお願いの敬語フレーズにしています。 そんなに丁寧にお願いする必要あるの?って思うくらい。 目上・上司にはもちろんのこと社外取引先にもつかえる丁寧な敬語フレーズですね。 敬語の解説 「送付いただけましたら幸いです」を敬語としてみていくと以下のとおりに成り立ちます。 難しいので敬語についてくわしく学ぶ必要のない方はスキップしてください。 もとになる単語「送付」• 可能形にして「 送付いただける」• つまり敬語としては何もおかしいところはありません。 間違いではなく正しい敬語です。 相手に強制しない、とてもやわらか~いお願いの敬語フレーズになります。 なお「送付していただけましたら幸いです」は間違い敬語となりますのでご注意を。 「送付していただけましたら幸いです」とすれば正しい敬語ではありますが… 長くなるため理由は省略。 漢字表記「送付 頂けましたら」vs. ひらがな表記「送付 いただけましたら」の両方ともOK。 「〜いただける」は謙譲語「いただく」の可能表現。 可能の表現をつかっているので意味としては「〜してもらえる」となります。 ちなみに敬語「お(ご)」は…• 「自分がご送付する」「相手にご送付いただく」のであれば謙譲語としての使い方。 上司・目上・取引先などの「相手がご送付くださる・ご送付になる」のであれば尊敬語としての使い方。 というように2パターンあります。 難しく感じるかたは 「お(ご)〜いただく」のセットで謙譲語とおぼえておきましょう。 【例文】送付いただけましたら幸いです。 何卒よろしくお願い申し上げます。 【例文】送付いただけましたら幸いです。 よろしくお願い致します。 よろしく」 のようにして何かの依頼・お願いをともなうビジネス文書やビジネスメールで結び・締めくくりとして使われます。 もちろん結びでなく文章の途中でつかっても丁寧です。 なお「ご了承 をいただけましたら幸いです」というように「 を」を入れるケースもあります。 どちらを使っても正しい敬語です。 ビジネスメール例文(全文) こうして長々と読んでいてもイメージがつかみにくいかと思いますので、より実践的に。 ここでは「送付いただけましたら幸いです」の使い方をビジネスメール例文でご紹介。 どれも目上・上司・取引先にふさわしい丁寧な敬語にしています。 ご参考にどうぞ。 なおビジネスメールにおいては以下の敬語もオススメです。 さて標記の件、配布資料の作成にあたり、 9月度販売会議の資料を9月3日までに 送付いただきますようお願い致します。 お忙しいところ恐れ入りますが、 よろしくお願い致します。 (株)転職・カスタマーサポート担当ノマドと申します。 さて早速ではございますが、求人をご紹介するにあたり事前情報としまして以下の書類を送付いただけますと幸いです。 ご参照くださいませ。 お忙しいところ恐れ入りますが、 お取り計らいの程よろしくお願い申し上げます。 さて、先般お願いしておりましたカタログ送付の件、その後いかがでしょうか。 お忙しいところ大変恐れ入りますが少々急いでおり、 近日中に 送付いただけましたら幸いです。 なお、行き違いでお手配いただいておりましたら申し訳ありません。 お取り計らいの程よろしくお願い申し上げます。 【例文】送付 いただけますと幸いです もあります。 言いたいことは「送付してほしい」であり、どちらも丁寧な敬語なので使い分ける必要はありませんが… いちおう意味と違いについて考えてみます。 「いただけますと」に仮定の「たら」をくっつけると「いただけましたら」という敬語になります。 なお「送付 をいただけましたら幸いです」というように「 を」を入れるケースもあります。 どちらを使っても正しい敬語です。 用言・助動詞について、それよりまえの語句をあとの語句に接続し、前後の語句の意味上の関係をしめすはたらきをする。 どちらも丁寧であり使い分けの必要はない これまで見てきたように、どちらの敬語もこのうえなく丁寧なフレーズです。 上司など社内の目上はもちろんのこと、社外取引先にもつかえる素晴らしく丁寧な敬語です。 どちらかお好きな方を使えばよく、使い分けする必要はありません。 【例文】送付 賜れますと幸いです• 【例文】送付 賜れましたら幸いです とします。 これまで紹介した敬語と言いたいことはおなじ。 ただ、賜る(たまわる)という敬語のほうがよりカチッとした表現になりますので、文書や手紙・公式なビジネスメールでは「賜る」をよく使います。 普段づかいのメールであれば「いただく」で十分に丁寧です。 いちおう意味と違いについて簡単に解説しておきます。 「お(ご)〜賜る」「お(ご)〜いただく」はどちらも「〜してもらう」の敬語(謙譲語)。 したがって意味としてはどちらも同じです。 ただし「賜る」のほうがよりカチッとした表現になりますので、文書や手紙・公式なビジネスメールでは「賜る」をよく使います。 なお「送付 を賜れましたら幸いです」というように「 を」を入れるケースもあります。 どちらを使っても正しい敬語です。 手紙や公式なビジネスメールにおすすめ これまで見てきたように、どちらの敬語もこのうえなく丁寧なフレーズです。 上司など社内の目上はもちろんのこと、社外取引先にもつかえる素晴らしく丁寧な敬語です。 ただ、より堅苦しいというかビジネス文書や手紙むけというか・・・ カチッとした表現は「賜る」のほうです。 本当に死ぬほど丁寧なメールや文書にしたいときに使いましょう。 ほかにも使える丁寧な敬語 これまで紹介した例文のほかにも・・・ 似たような言い換え敬語で、おなじように丁寧なフレーズをまとめておきます。 どれも「 送付してほしい!」「 送付してください!」と依頼・お願いしたいときのビジネスメールに使えます。 『送付いただければ幸いです』 「送付頂けましたら幸いです」だけじゃない丁寧なビジネス敬語• 幸甚(こうじん)の意味は「この上もない幸せ。 大変ありがたいこと。 また、そのさま」 「存じる」は「思う」の謙譲語 「いただければ」は謙譲語「いただく」+可能形+仮定「たら・れば」 「いただけましたら」は謙譲語「いただく」+可能形+丁寧語「ます」+仮定「たら・れば」 『送付賜れましたら幸甚に存じます』など 「送付頂けましたら幸いです」だけじゃない丁寧なビジネス敬語 「いただく」よりもカチッとした敬語「賜る(たまわる)」をつかい、• 幸甚(こうじん)の意味は「この上もない幸せ。 大変ありがたいこと。 ビジネスメールの文末・結び・締めとして使うことのおおい「送付」 ここでは、 ビジネスメール結びをより丁寧にするためのコツをご紹介します。 「送付いただけましたら幸いです」はそれだけではビジネスメール結び締めとしてイマイチ。 そこで結びにつかう時にはうしろに「よろしく!」的なフレーズを組み合わせて、セットで使うとより丁寧なメール結びになります。 すでに例文にはしましたが…• 【例文】送付いただけましたら幸いです。 何卒よろしくお願い申し上げます。 【例文】送付いただけましたら幸いです。 よろしくお願い致します。 【例文】送付いただけましたら幸いです。 よろしくお願い申し上げます。 ビジネスメールの結び締めに使うときにはこんな感じにするとよいでしょう。 「送付」の前置きに添える丁寧なお願いフレーズ「どうか」「何卒(なにとぞ)」を使うとより丁寧な印象のメールとなります。 たとえば以下のようなフレーズがあります。 どうか/どうぞ 例文「 どうか送付くださいますようお願い申し上げます」 例文「 どうか送付くださいますようお願い致します」 例文「 どうか送付いただけましたら幸いです」 例文「 どうか送付いただければと存じます。 何卒よろしくお願い申し上げます」• 何卒(なにとぞ) 例文「 何卒送付くださいますようお願い申し上げます」 例文「 何卒送付くださいますようお願い致します」 例文「 何卒送付いただけましたら幸いです」 例文「 何卒送付いただければと存じます。 「送付」の前置きには強調するフレーズ「どうか」「何卒(なにとぞ)」だけでなく、申し訳なく思う気持ちや、相手を気づかうフレーズをもってきても丁寧です。 たとえば「誠に勝手を申し上げますが」などと組み合わせ、以下例文のようにすると好感がもてますね。 上司や目上にはもちろんのこと、取引先のメールにも使える丁寧な例文にしています。 恐縮=申し訳なく思うこと 「お忙しいところ恐縮ではございますが送付〜」 「大変恐縮ではございますが送付〜」 「たびたび恐縮ではございますが送付〜」• 恐れ入る=申し訳なく思う 「お忙しいところ恐れ入りますが送付〜」 「大変恐れ入りますが送付〜」 「たびたび恐れ入りますが送付〜」• お手数=お手間 「お忙しいところお手数お掛けしますが送付〜」 「大変お手数ではございますが送付〜」• 勝手を申し上げる=自分勝手を言う 「誠に勝手を申し上げますが送付〜」• ご多忙とは存じますが=忙しいとは思うけど 「ご多忙とは存じますが送付〜」 結局どれがもっとも丁寧?.

次の

「ご愛顧」の意味・「ご愛顧」を使った例文7つ・「ご愛顧」の類語

賜れましたら幸いです

[スポンサードリンク] 基礎 意味 金品や書類などを調べて受け取ることを表します。 正しく使うには ビジネスで使用される用語です。 「ご」が付いているので尊敬語となり、 目上や取引先相手が査収を行う場合に使用します。 書類や作品等を渡す場合に「どうぞご査収下さい」と言っても何ら問題はありませんが 査収という言葉の意味合い上、 確認や検査を相手にしてもらう、させる意味も含まれていますので その点だけは心に置いて、何でもかんでも査収を使うというのは 少し控えた方が良いかも知れません。 相手にしっかりと確認して検査して欲しい場合に使うようにしましょう。 単なる通達や、何も検査や確認の必要が無いものをやり取りする場合は 査収は使わずに「お受け取り下さい」等を使った方が適切です。 言葉の由来 検査の「査」 収めるの「収」から。 よく検査して収める、という意味合いになります。 使い方・例文 ビジネスの場面で このような企画で行こうと考えております。 大丈夫かどうか今一度、ご査収のほどお願い致します。 後日送付いたします添付ファイルに概要をまとめておりますので、お時間のある時にでもご査収頂ければと存じます。 お忙しいところ恐縮ですが、一度お目通しいただき、ご査収頂けますと幸いです。 どうぞよろしくお願いします。 関係各位の皆様、何卒ご査収のほど、宜しくお願い致します。 後ほどお見積もりを提出させて頂きますので、ご査収のほど宜しくお願い申し上げます。 今回の納品です。 前回と変わりありませんが、念のためご査収ください。 お忙しいところ大変恐縮ではございますが、ご査収のほどよろしくお願いします。 ご連絡ありがとうございます。 折り返し返事させていただきましたのでご査収頂ますよう、お願い致します。 ビジネス風に冗談で 皆さんが僕を気に入っているのがよく分かったので、笑顔の一枚をお送りします。 ご査収ください。 今年度の家族会議の議事録です。 ご査収下さいませ。 お父さんが前年度に比べ、家事を手伝うようになりました。 歩きながら放屁したら、後ろから風がふいて自分に直撃した事をご連絡いたします。 ご査収ください。

次の